.
ترجمه فارسی:
درود خداوند بر او فرمودند:
دوستی کردن نیمی از خردمندی است.
«نهج البلاغه/حکمت ۱۴۲»
_______________________
باللغة العربیه:
التَّوَدُّدُ نِصْفُ الْعَقْلِ .
_______________________
English version:
Loving one another is half of wisdom.
________________________
Türkçe Dili:
"Dostluk, aklın yarısıdır."
________________________
Versión Española:
La amistad es la mitad de la sabiduría.
________________________
Le Français:
S'adorer est la moitié du sagesse.
________________________
In Deutsch :
Das Schließen von Freundschaften ist die hälfte des Verstandes.
________________________
한국어 번역 :
서로를 사랑하는 것은 지혜 의 절반 입니다.
________________________
عطری از بوستان معرفت: